viernes, 2 de noviembre de 2012

HIMNO DE FRANCIA






HIMNO DE FRANCIA

La Marseillaise

Composed by Claude Rouget d'Lisle in 1795

La Marseillaise (Français)

Allons enfants de la Patrie,
Le jour de gloire est arrivé !
Contre nous de la tyrannie,
L'étendard sanglant est levé,
L'étendard sanglant est levé.
Entendez-vous dans les campagnes
Mugir ces féroces soldats ?
Ils viennent jusque dans vos bras
Égorger vos fils, vos compagnes !

Refrain :

Aux armes, citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

Aux armes, citoyens
Formez vos bataillons
Marchons, marchons !
Qu'un sang impur
Abreuve nos sillons !

La Marseillaise (English)

Come on, childrem of the Fatherland !
The day of Glory has arrived !
Against us about the tyranny,
The blood banner is raised,
The blood baner is raised.
Do you hear into the countrysides,
Of those ferouciuos soldiers walling ?
They're coming right into your arms
To cut off the throats your sons and wifes !

To arms, citizens !
Form your battalions
Let's march ! Let's march !
So one impured blood
Waters our furrows !

To arms, citizens !
Form your battalions
Let's march ! Let's march !
So one impured blood
Waters our furrows !

La Marseillaise (Português - Brasil)

Avante, filhos da Patria,
O dia da Gloria chegou.
O estandarte ensanguentado da tirania
Contra nós se levanta,
Contra nós se levanta.
Ouvís nos campos rugirem
Esses ferozes soldados ?
Vêm eles até nós
Degolar nossos filhos, nossas mulheres.

Às armas cidadãos !
Formai vossos batalhões !
Marchemos, marchemos !
Nossa terra do sangue impuro
Se saciará !

Às armas cidadãos !
Formai vossos batalhões !
Marchemos, marchemos !
Nossa terra do sangue impuro
Se saciará !

No hay comentarios:

Publicar un comentario